Несмотря на непростое время, желаем не терять бодрость и веселость, не унывать, чаще улыбаться, находить положительные моменты в любой ситуации. Отличного вам настроения и не забудьте поднять его своим близким веселым и добрым розыгрышем!
Текст и перевод:
J’ai troqué mes cliques et mes claques
Я променял свои пожитки
Contre des cloques et des flaques,
На волдыри и лужи,
Un sac à dos pour oublier
На рюкзак, чтобы забыть,
Qu’avant c’est toi qui me pesait.
Что раньше ты меня тянула вниз.
Ce qui m’emmène, ce qui m’entraîne
Боль влечёт и уводит меня за собой,
C’est ma peine, ma peine plus que la haine.
Моя боль, она сильнее ненависти.
Oh ma route, oh ma plaine
Ах, моя дорога, моя равнина,
Dieu que je l’aime .
Боже, как я её люблю.
Et tournent, et tournent dans ma tête
В голове моей крутятся, крутятся
Les images du long métrage
Кадры из полнометражного фильма,
Où tu es Belle et moi la Bête.
В котором ты Красавица, а я Чудовище.
Et la Belle n’est jamais sage.
И Красавица никогда не поступает мудро.
Quand tu diras que c’est ma faute
Когда ты скажешь, что это я виноват,
Que je n’ai jamais su t’aimer
Что я никогда не умел любить тебя,
Au diable toi et tes apôtres
Иди ты к чёрту со своими апостолами.
Поделиться
Исполнитель и название полного трека:
Vianney - Je m'en vais
Для того, чтобы оставить свой комментарий, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь.